Prevod od "vašem novém" do Srpski


Kako koristiti "vašem novém" u rečenicama:

Rytíři, vítám vás ve vašem novém domově.
Vitezovi, želim vam dobrodošlicu u vaš novi dom.
Co je na vašem novém životě ve městě nejlepší?
Šta je bio najbolji deo tvog novog života?
Řekla jste vaší mámě a otci o vašem novém příteli?
Da li ste rekli svojim tati i mami da imate novog prijatelja?
Poslouchejte, slyšel jsem o vašem novém projektu a zajímalo mě, jestli už máte režiséra?
Slušajte, èuo sam za Vaš novi projekat i zanimalo me jeste li veæ našli reditelja.
Jménem všech Britů, kteří bojovali se zločinem v Hongkongu, vám přeji hodně štěstí na vašem novém místě v USA.
U ime svih Britanaca koji su ikad nosili štit u Hong Kongu... nedostajaæete nam. Želimo vam samo sreæu... na vašem novom položaju u SAD.
Slyšel jsem o tom vašem novém programu.
Cuo sam da ste zapoceli neki program sa odnosima izmedju žrtve i pocinioca.
Že jste zase strávila noc v tom vašem novém výklenku?
Provela si noæ u svojoj novoj ostavnici.
Mám ji vyzkoušet na vašem novém příteli?
Da ga testiram na vašem novom prijatelju?
Nechal jsem vás sem přivézt, abych si s vámi promluvil o vašem novém ochránci.
Doveo sam te ovde na razgovor o tvom novom bodigardu
Ráda bych sVámi mluvila o nedávné aktivitě na Vašem novém účtu.
Htjela bih razgovarati s vama o nekim nedavnim aktivnostima na vašem novom raèunu.
Vítám Vás ve Vašem novém domě, paní Hodesová.
Dobrodošla u svoj novi dom, Gospoja Houds.
Proč nám nepovíte o vašem novém singlu?
Kazi nam nesto o svom novom singlu?
Briony Tallisová, chtěl bych mluvit o vašem novém románu, Atonement, jenž vyjde za několik dní, u příležitosti vašich narozenin.
Брајони Талис, хтео бих да разговарамо сада о вашем новом роману, "Покајање", који излази за неколико дана у исто време кад је и ваш рођендан.
Co nám řeknete o vašem novém pořadu?
Zašto nam ne veliš o svojem novom tv programu?
Chlapci, vítejte ve vašem novém domově.
Momci, ovo je vaša nova kuæa.
Vítejte v Hatfieldu, vašem novém domově.
Dobrodošli u Hatfield, vaš novi dom.
Rád bych s vámi mluvil o vašem novém Range Roveru.
Volio bih da pričam sa vama o njegovom novom Rendž Roveru.
Jako vaše nová prezidentka, bych Vás chtěla přivítat ve Vašem novém domově.
Kao vaš novi predsednik, želim vam dobrodošlicu u vaš novi dom.
A moje rada být odměněna ve vašem novém řádu?
A ja æu biti nagraðen u tvojem novom poretku?
No já slyšel, že všechno jde skvěle ve vašem novém ráji, s jedinou chybičkou:
Èuo sam da je sve sjajno u vešem novom raju, sa jednim nedostatkom:
Vy dva si můžete promluvit o časech ve vězení a záznamech o mladistvých a možná i dokonce o vašem novém spojenectví s panem Goldem.
Vas dvoje možete prièati o vremenu u zatvoru i maloljetnièkom dosijeu i možda èak o tvojoj novoj saradnji sa gospodinom Goldom.
Jen vám chci popřát hodně štěstí ve vašem novém životě.
Samo hoæu da ti poželim sreæu u tvom novom životu.
A vaše finance se elektronicky objeví na vašem novém účtu.
и твоје обвезнице се електронски преносе на твој нови рачун.
Vítejte ve vašem novém domově, pane Bresline.
Добродошао у свој нови дом, г. Бреслин.
Takže, řekněte nám něco o vašem novém filmu.
Prièajte nam o vašem novom filmu. -Fantastièan je.
Abyste mě přesvědčily o vašem novém přátelství?
Da me uvjerite u vaše novo prijateljstvo.
Takže vaše mysl je zde, nebo duše, jak tomu chcete říkat, a jste ve vašem novém těle ve vašem novém světě.
Vaš um je ovde, vaša duša, kako god želite da ga zovete, i vi ste u vašem novom telu u vašem novom svetu.
Četl jsem zprávu o vašem novém projektu.
Pročitao sam priopćenje o svom novom projektu.
'Vítejte ve vašem novém světe, buďte šťastní.'
Dobro došli u vaš novi svet. Budite sreæni.
0.78644800186157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?